Сафари для победителей
Часть 17 из 44 Информация о книге
– Проклятые драгуны!
– Так точно!!!
– Эттис, нам нужно убить этих людей! Это очень важно! За ними нас сюда и послали!
– Господин советник, слишком далеко для бортовых орудий и пулеметов! Не попадем! Да и урона не нанести! А главный калибр теперь трудно наводить! Да и не видно куда наводить – они укрылись в зарослях и улепетывают куда-то вверх.
– Придумайте что-нибудь!
Лицо Эттиса в тот же миг преобразилось от великого озарения:
– Картечницы!
– Что?!
– Картечницы!
– Это вы к чему?!
– На башне четыре метателя картечи! Стодвадцатимиллиметровые! Далековато для них, но попробовать можно! Эй! Все! На броню!
Поддавшись общему порыву, Граций покинул машину через бортовую дверцу, укрытую за орудием. Но, не забывая о винтовках в руках темнобожников, укрылся за кормой танка, наблюдая с безопасного места за подготовкой к залпу.
Эттис, руководя перезарядкой картечниц, не забывал пояснять советнику детали происходящего:
– Пустим не россыпь, а жестяные контейнеры. Те раскроются шагов через сто и лишь тогда выпустят заряды. Это увеличивает дальность поражения – россыпью мы их уже точно не достанем. – И без предисловий крикнул своему солдату: – Еще чуток вправо спарку разверни! Остолоп! Нам перехлест не нужен – нам площадь пошире надо закидать стрелками! Господин советник, до пулеметов это было лучшее оружие против толпы. На каждый квадратный метр по попаданию приходится, если дистанция оптимальна. Здесь не знаю – далековато уже могли уйти, ведь наобум почти бьем. Но если повезет и накроем, то мало им не покажется! Убить не убьет, но покалечит, а раненым быстро не побегаешь. Так что достанем…
Граций сомневался, что беглецов удастся уложить залпом из этих устаревших картечных труб. За руинами хижины склон резко уходил вверх, при этом на нем плюнуть некуда было, чтобы не попасть в зелень, – кусты и деревья сгрудились в сплошную массу. Разглядеть в ней человека было невозможно, разве что он сам себя выдаст. Но темнобожники, видимо, понимая это, прекратили стрельбу, и определить, где они сейчас находятся, было невозможно. Даже если заметишь колебание веток, не поможет – из-за дождя листва постоянно шевелилась.
Танкисты сноровисто попрыгали вниз – видимо, в момент залпа находиться на броне было нежелательно. Следом наконец четыре трубы плюнули дымом, выпуская в сторону зарослей контейнеры, набитые хитроумно уложенными оперенными гвоздями. В каждом было тысяча семьдесят штук таких поражающих элементов – одного удачного залпа теоретически должно хватать на полк.
А вот практически…
– Эттис, почему вы не прикажете повторить залп?!
– Господин советник – контейнеры еще остались, а вот пороховых зарядов больше нет. Мы слишком долго наступали, и слишком плохо нас снабжали все это время. Но ничего – по этим зарослям выпущено больше четырех тысяч стрелок: быть такого не может, чтобы никого не задело. Видели, сколько листвы выкосило?
– Ничего я не видел! – раздраженно ответил советник и приказал: – Пошлите своих людей проверить.
– Но у нас слишком мало солдат, и они не умеют воевать. Мы ведь не пехота. Можем потерять всех, а потом темные нападут на наш танк. Господин советник, может, все же дождемся помощи?
– Эттис, вы – остолоп! Откуда здесь возьмется помощь?!
– Мы знаем название деревни, да и вершины видны иногда – к ним можно кое-как привязаться. Так что определить, где находимся, сумеем. А потом свяжемся со штабом отряда по радио – в танке есть рация. Только антенну надо растянуть.
Граций мысленно признал, что капитан не столь уж туп, но вслух этого говорить не стал:
– Да, так и сделайте. И побыстрее. Передайте мой приказ – всех драгун как можно скорее гнать сюда. Обложим склон понизу, чтобы беглецы не могли спуститься, и потом пехотой выдавим их к вершинам. Там, без укрытия деревьев, им не спрятаться. И собак пусть найдут, и следопытов тоже надо.
Эттис начал раздавать приказания, а Граций, вспомнив о странных словах женщины, решил наконец узнать, что она имела в виду.
Увы – не узнал. Темнобожник, столь нагло стрелявший из винтовки Энжера, не все пули выпустил по броне танка. Одна нашла живую цель. Видимо, женщину ранило в голову или грудь – все остальное было укрыто за башней. Упав, она не успела отползти к обочине: дракон, скользя назад, перемешал ее тело с глиной. Из грязи торчало только несколько лохмотьев и часть руки.
Жаль, теперь Граций никогда не узнает тайны ее слов.
Не страшно – главное, он почти настиг добычу. До нее рукой подать. И он не позволит им оторваться – в этих горах принц Аттор найдет свою смерть.
Советник подкинул на ладони изящную печатку. Улыбнулся. Знакомый рисунок – он такой уже видел. На обрывках книги, найденных в Цитадели: печать императорской библиотеки. Теперь сомнений нет – спасибо этой странной женщине. Он точно знает, что эти беглецы именно те, кто ему нужен. Он вызовет подкрепления – обложит этот хребет тройной цепью со всех сторон. Немного подождать, и миссия будет выполнена.
Граций еще ничего не знал о Шарке Датоне.
* * *
По правде сказать, о Шарке Даттоне до вчерашнего дня вообще мало кто слышал. Он был, мягко говоря, незнаменит. И шансов стать знаменитым у него было немного.
Шарк был ткачом. Его отец тоже был ткачом. И дед. И прадед. И прапрадед. Если бы кому-то пришло в голову составить генеалогическое дерево его семьи, то все оно состояло бы исключительно из ткачей. В семейном предании говорилось, что первый предок Шарка, выращенный богами в морской колыбели, еще до выхода на сушу научился делать ткань из водорослей. И хотя деревенский жрец считал это чепухой, граничащей с ересью, в глубине души он сам подозревал, что так все и было.
Ткацкое ремесло было неотделимо от жизни этих простых людей.
book-read-ads
Шарка угораздило родиться в деревне, населенной ткачами. Здесь никто не сеял зерна – половина жителей сучила пряжу, вторая половина ткала сукно. Аналогичным делом занимались жители всех окрестных деревень, а чуть дальше начинались необъятные пастбища, освоенные овцеводами. Десятки тысяч людей веками занимались превращением грязной шерсти в качественную ткань. Это было выгодно всем: хватало и лордам, и крестьянам.
А затем появился Энжер.
Бесспорно, как человек он очень велик – без него не стоило и надеяться на избавление от тирании темной Династии. Остров, на котором проживал Шарк и его семейство, один из первых сбросил с себя оковы. Для крестьян это означало избавление от императорской десятины – этот налог исчез вместе с северным наместником. Но недолго радовались ткачи: на его смену пришла военная подать. А куда деваться – борьба с темнобожниками предстояла долгая и дорогостоящая, и оплачивать ее, само особой, приходилось простому люду.
Императорскую десятину сменили на восьмипроцентную военную подать. Итого: выгода для ткачей составила два процента.
Негусто, но хоть что-то.
Недолго им довелось радоваться скромному увеличению личных доходов. Король посчитал, что семейства лордов страдают от войны больше простолюдинов – офицеры ведь служили до глубокой старости, а рекруты не более пятнадцати лет. Для обеспечения офицерского состава ввели подушную подать, причем лордам, в чьих семьях имелись военнослужащие, дозволялось оставлять ее в семейной казне.
Ткачи затянули пояса потуже и стали вспоминать времена императорской десятины с некоторой долей симпатии.
Но это было лишь началом того, что привело семью Шарка и множество других семей к краху.
Появились машины.
Нет, не те боевые машины, что сокрушили военную мощь северных владык бронированными кулаками танковых атак. И не испускающие пар котлы, колесящие по деревянным рельсам. Тогда, на заре того, что Энжер называл «молниеносным прогрессом» или «промышленной революцией», ничего подобного еще не было.
Первую машину в край ткачей привез молодой лорд Маррвел. Как и все юнцы, он с идиотским восторгом относился к новшествам иномирянина и стал первым вестником беды.
Машина работала от водяного колеса. Она не испускала клубов пара и вообще не выглядела угрожающе. Никто не понял, чем она угрожает, иначе бы ее разбили в щепки сразу, не дав собрать.
Машина сучила нитки.
Казалось бы, чего тут такого – подумаешь, скрипучий механизм переплетает шерстинки. Ничего здесь сложного нет – бабский труд, доступный любой деревенской дуре. Решил молодой лорд с деревянными шестеренками побаловаться – пусть балуется.
Маррвел начал скупать шерсть, предлагая цену чуть большую, чем у семейств ткачей. При этом не нужно было днями торчать на ярмарке в ожидании покупателя – расплачивались сразу и честно.
Молодой лорд в первый год скупил две трети всей шерсти края, переведя ее в пряжу. При этом у него работало не тысячи прядильщиц и прядильщиков, а всего лишь несколько десятков. Всю работу выполняли теперь уже две прядильные машины, при этом они не требовали еды и платы – с треском и перестуком выдавали километры качественной пряжи.
Серебро, ранее идущее в крестьянский карман, полилось в казну молодого лорда. Поначалу ударило лишь по карманам тех, кто жил с пряжи, но на следующий год дошла очередь и до ткачей.
Новая машина Маррвела уже не сучила ниток – она ткала сукно. К концу года таких машин у него стало пять, и они проглотили девять десятых всей шерсти, что произвел край.
На следующий год отцу Шарка стало нелегко прокормить семью, после чего два его сына были схвачены охраной при попытке поджога мануфактуры Маррвела и угодили на гибельные железные рудники Аниболиса.
Старший сгорел там через два года от дурной руды, а Шарк вышел через шесть и, затянув пояс потуже, набросив на плечи латаный-перелатаный плащ, пришел наниматься на фабрику Маррвела.
К этому моменту лорд (уже не столь молодой) механизировал все, за одним исключением: он, несмотря на все старания, не сумел механизировать овец и пастухов. Машины чесали шерсть, очищали, красили, сучили пряжу и ткали сукно, но научиться есть траву и обрастать шерстью так и не смогли.
Те счастливчики, которым удалось наняться на одну из трех мануфактур Маррвела, занимались обслуживанием механизмов. Машинам не требовались тысячи человеческих рук – вместо рук работали вода и пар. Большая часть населения края оказалась без средств к существованию. Здесь остались только фабрики и бесконечные пастбища. Овцам не нужны лишние пастухи, а машинам не нужна лишняя обслуга.
Некоторые до последнего пытались цепляться за свои жалкие наделы, надеясь выжить с этих огородов, окруженных пастбищами. Таких выдавливали беспощадно – травили колодцы во дворах, запускали овец на поля, избивали в темных переулках руками нанятых бродяг. Другие пытались разводить овец самостоятельно, но их быстро убеждали отказаться от такой затеи – все частные пастбища одно за другим прибирал к рукам лорд Маррвел или один из аристократов помельче, немедленно огораживая свои новые территории. Трудно разводить овец, не имея возможности подойти к водопою, а еще труднее, если, попив водички, они вдруг дружно умирают.
Обнищавшие люди перебирались в города, где, поселившись в рабочем бараке, по двенадцать – шестнадцать часов в день стояли у рычагов бездушных и беспощадных машин. Рисковые подавались в переселенцы – перебирались на опасные земли Аниболиса отбивать землю у вороватых и опасных раттаков. Мужчины массово записывались на армейскую каторгу – нескончаемая война требовала много жертв.
За несколько лет край обезлюдел – лишь бесчисленные отары овец, обнищавшие работяги и свежие могилы тех, кто не пережил нашествия «молниеносного прогресса».
Раньше, до Энжера, остров Шарка ежегодно отдавал жрецам Темного одного юношу и одну девушку – традиционная жертва. И выплачивал десятину от всех доходов.
Прогресс сожрал тысячи жизней и превратил простых трудяг в нищих.
В краю ткачей резко упал сбор подушной подати – не с кого стало брать. Но Маррвела это не огорчило – доход от мануфактур многократно перекрывал потери. Несколько лендлордов, прибравших к рукам все пастбища, тоже ничуть не жаловались на уменьшение населения. Дворяне, не успевшие нахапать побольше пастбищ, без дела не остались – перебрались в города, на королевскую службу. Стремительно развивающаяся страна нуждалась в чиновниках и офицерах.
Шарка на мануфактуру не взяли. Желающих и без него хватало – управляющему не хотелось допускать к машинам несостоявшегося саботажника.
С каторги Шарк вернулся другим человеком. И этот новый человек относился к законам не столь уважительно, как старый. А еще точнее – он ненавидел законы, позволившие его безнаказанно ограбить.
Раз закон бессилен, то надо брать дело в свои руки.
Шарк сколотил ватагу из таких же отчаянных парней, как сам, и понеслось. Горели усадьбы лендлордов, вырезались овечьи отары, на мануфактурах пришлось увеличить число охранников из-за постоянных угроз диверсий. Маррвел вызвал из города роту солдат, и те сумели прижать разбойников, ополовинив шайку, но уже через месяц она разрослась вдвое больше прежнего.
Тех, кому нечего было терять, сейчас хватало, и многие из них были не прочь пойти под руку Шарка. А те, кто не готов был к такому, охотно предоставляли бунтовщикам убежище.
Растолстевший Маррвел трясся в окружении охраны и слуг, опасаясь налета на свой родовой замок. Он ежедневно требовал прислать солдат, но город отмалчивался: вся армия на войне, а «шарков» на острове развелось слишком много. Жалкому гарнизону везде не поспеть.
Но беда к Маррвелу подкралась не со стороны Шарка.
Беду принесла машина.
Лопнувшая доска станины толкнула в бедро подростка – потеряв равновесие, он неудачно взмахнул рукой. Миг – и кисть попала меж шестеренок, еще миг – и мальчуган остался калекой.