Горечь пепла
Часть 38 из 59 Информация о книге
Стрела попала пепельнику в левое плечо, заставив дернуться, но он ни на миг не притормозил, так и мчался в прежнем темпе, только теперь поглядывал дальше, за Храннека, на поднявшуюся Миллиндру и вокруг нее. Вторым выстрелом ему поразило брюхо, и с тем же нулевым результатом.
Трой, осознав, что обстрел из лука неэффективен, помчался навстречу Храннеку, занося меч для удара. Уже подбежав, прокричал:
— За мной! Не успеет!
Твари не хватило буквально пары шагов, чтобы дотянуться до спины Храннека. Трой, отклонившись в сторону, на параллельном курсе взмахнул мечом. Но вместо того, чтобы легко развалить бок до самого хребта, лезвие увязло в поразительно тугой плоти, а рукоять при этом едва не вывернуло из ладони. Сохранить оружие удалось путем неимоверного напряжения сил, перегруженное и извернувшееся запястье резануло болью.
Как могло получиться такое?! Откуда в мягком брюхе твари взялись твердые кости?! Да и что такое простые кости против древней магической стали?!
Удар хоть и не стал роковым, но тварь заметно озадачил. Пепельник наконец оставил мальчишку в покое, резко затормозил, злобно ухнул в лица набегающих ребят и ловким взмахом выбил копье из рук Драмирреса. Тот мгновенно отскочил, нагибаясь за потерянным оружием, а вставшая за ним Миллиндра в этот удобный миг спустила тетиву.
Девушка стреляла метко, к тому же расстояние всего ничего, а цель неподвижная. Стрела угодила в глаз урода, глубоко войдя в череп. Пепельник болезненно ухнул, попятился, ладонями ухватился за тонкое древко, потянул. И в этот миг Драмиррес, сделав резкий выпад, вонзил копье ему в брюхо.
— В сторону! — крикнул Клюпс, раскручивая боло.
Айлеф, уже собиравшийся врезать алебардой, отскочил, но бросок вышел неудачным, обвило туловище, а не ноги, прихватив при этом к боку руку, которой тварь тянулась к засевшему в ней копью.
Заклекотав и часто заухав, пепельник резво развернулся и, моментально разогнавшись, припустил вниз, направляясь прямиком к городу, на бегу разрывая путы когтями.
— Сейчас остальных уродов приведет! — в страхе вскричал не успевший добраться до места схватки Бвонг.
— Нет! — Храннек поспешно покачал головой. — Там… Там я видел, что двери церкви открылись. Выскочили люди с оружием, они сейчас дерутся с пепельниками. Я туда пошел глянуть на бой поближе, и тут этот выскочил из дома через окно и прямо ко мне направился. Он никого не приведет, все твари сейчас заняты людьми.
Трой, крутанув мечом, задумчиво произнес:
— Если люди проиграют, твари могут вернуться за нами. Надо бы помочь. Айриция и Клюпс — остаетесь с Мардуксом. Остальные бегом за мной.
* * *
В город вошли зрелищно, ведь скромную процессию возглавлял все тот же высокий уродливый пепельник. Неугомонная Миллиндра, провожая убегающего монстра, вбила ему в левую ногу три стрелы, и одна из них угодила под колено, видимо, удачно. Он теперь сильно хромал и растерял прежнюю прыть. Но все равно двигался чуть быстрее рашмеров, потому догнать его не получалось, но и разорвать дистанцию он тоже не мог.
Не такой тупой, раз сразу помчался прочь. Первый из всех, осознавший, что связываться с такими необычными противниками в одиночку не следует.
На окраине города расстояние между людьми и странной тварью превысило сотню шагов, Миллиндра уже не думала осыпать пепельника стрелами, чем поначалу пыталась заниматься прямо на бегу. Впереди слышался характерный шум битвы — крики ярости и боли, звон оружия, нечеловеческие вопли раненых тварей.
Выскочив из-за угла красивого трехэтажного дома, увидели источник батальных звуков — на площади перед церковью бушевало настоящее сражение. Это место меньше всего подходило для неприглядных кровавых дел, слишком уж облагороженное. Горожане не поленились выложить площадь ровными каменными плитками, а по периметру посадить аккуратные голубоватые елочки с пушистой хвоей и устроить клумбы с цветами. Посреди всего этого возвышался грубый памятник, весьма схематично изображавший человека, опершегося о массивную кирку. Видимо, последнее подчеркивало как шахтерское нутро изображенного мужика, так и то, за счет чего живет и процветает Шамбрис.
То есть процветал до выброса.
Не меньше полусотни людей собралось вокруг памятника, занимаясь святым делом — отбиваясь от наседающих пепельников. Тех осталось не больше десятка, но неравенство сил их не смущало и полученные раны — тоже. Трой видел, что твари куда сильнее людей и слишком быстро действуют. Вот одна взмахом лап развела в стороны направленные на нее копья, ринулась вперед, вбила когти в лицо одного из защитников города, потянула отчаянно вопящую добычу на себя, ухнула от удара саблей по плечу, успела перехватить чей-то топор, вырвала, небрежно отбросила далеко в сторону.
Люди в сравнении с ней какие-то заторможенные. Трой только сейчас начал всерьез понимать, что быть рашмером — круто. Он и впрямь превосходит других людей, ему куда проще управляться с шустрыми тварями.
Хотя не сказать, что все совсем уж просто.
Высокий пепельник достиг места схватки и, не останавливаясь, ворвался в ряды горожан, работая обеими руками так, как косарь работает косой. Копья бессильно отскакивали от обвисшей грубыми складками кожи, мечи тоже ее не пробивали. Топор, рассекший предплечье, ни капли не озадачил, урод не обратил на рану внимания. Создавалось впечатление, что под тонким слоем плоти у него крепчайшая броня, в которой вязнет самая качественная сталь.
В том числе и волшебная.
Трой, на несколько шагов опередив товарищей, врезал со спины ближайшему пепельнику с такой силой, что голову снесло, она повисла на груди, кошмарно цепляясь за уцелевшую гортань. Второго достал мимоходом, хорошо взрезав бок. Эти обычные, податливые, не то что сбежавший великан.
— Длинного держите! — заорал он в надежде, что горожане послушаются.
А сам продолжал к нему прорываться. Опасная тварь, вон сколько людей из-за нее пострадали и продолжают страдать. Доспехи здесь далеко не у всех, а те, что есть, некачественные, обычно это простые кожаные нагрудники, грубые и тяжелые. То есть защиты почти не дают, а движения стесняют, резвым пепельникам в такой толпе самое раздолье.
Длинный допустил ошибку. Поврежденный стрелой Миллиндры глаз подвел, и он, взглянув искоса, счел памятник неведомому шахтеру очередным горожанином опасно высокого роста. И решил с ним разделаться — врезал правой лапой со всей дури, но гранит, или из чего там сделано это тяжеленное изваяние, отнесся к этому невозмутимо.
А вот пепельник нет — своя же сила сыграла против него. Видимо, боль в разбитой лапе оказалась совсем уж нестерпимой, длинный взвыл почти по-человечески, затряс поврежденной конечностью. Горожане, испытавшие на себе крепость его когтей, не спешили использовать удобный момент, никто даже не дернулся приблизиться, так и обступили, опасливо нацелив копья с трех сторон, но не приближаясь. Однако Трой мешкать не стал, прыгнул вперед, без фехтовальных изысков ударил сверху вниз.
Пепельник что-то почуял, развернулся, резво уклоняясь в сторону. Но повреждение ноги не позволило исполнить маневр безупречно, Трой все же дотянулся до него. Не стал бить в туловище, помня, что толку от этого не так много, как хотелось бы. Повел лезвие касательно к руке с таким расчетом, чтобы оно задело плоть у локтя и пошло дальше к запястью, заглубляясь.
Удар удался на славу — черная кровь брызнула фонтаном, неряшливой тряпкой свесился подрубленный пласт плоти, обнажив кости. Предплечье твари лишилось доброй половины мышц, теперь ему непросто будет размахивать этой рукой.
Но в глубину лезвие опять не пошло, что-то его не пустило, клинок, двигаясь и дальше вскользь, несмотря на все усилия Троя, выскочил из раны.
Пепельник после такого почему-то прервал свой нескончаемый болезненный вой, ринулся прямо на копья, ловко уклонился от наконечников, одним взмахом сбил с ног парочку подвернувшихся горожан, промчался через получившуюся брешь, на ходу громко ухнув с какой-то новой интонацией, такие звуки Трой не помнил.
Оставшиеся на ногах мелкие пепельники моментально прекратили схватку, разбежались в стороны, обогнули толпу людей, со всех ног помчались за высоким предводителем. Один, два… Шесть тварей, считая главного, — все, кто сумел уйти.
book-read-ads
Миллиндра выпустила вслед стрелу, но ухитрилась промазать. Видимо, сказалось сбитое дыхание, ведь перед этим пришлось неплохо пробежаться. Попытку Троя погнаться за тварями пресекли сами горожане, помешав своим столпотворением, — будто специально на пути встали.
Вот вроде бы и все. Площадь завалена трупами пепельников и людей, оставшиеся на ногах горожане остервенело добивают тяжелораненых тварей, стонут и кричат многочисленные раненые, из открывшихся настежь массивных дверей церкви выбегают женщины с удлиненными корзинами.
К Трою приблизился высокий мужчина средних лет в крепких кожаных доспехах и островерхом стальном шлеме. Неуклюже отсалютовав широким окровавленным мечом, неприятно резким голосом представился:
— Далсадус Гал, а лучше просто Далс, мы тут люди простые, и наши языки не любят длинные слова. Так уж вышло, что я непонятно почему вот уже несколько дней исполняю обязанности здешнего мэра. С кем имею честь говорить?
— Десятник Трой, рашмер церкви.
Далс присвистнул:
— Быстро она вас прислала, вот уж никогда бы не подумал, что там сидят наготове такие расторопные ребятишки. Выглядите не сказать, чтобы серьезно, но работаете с огоньком, мне понравилось. Вы очень вовремя подоспели.
— Боюсь, вы меня не совсем правильно поняли. Никто нас сюда не присылал. Нам пришлось прийти без приказа.
— Это как?
— Мы попали под пепел, искали убежище. Решили, что ваш город — лучший вариант.
Далс покосился на изрубленное тело ближайшего пепельника, покачал головой:
— Нормального человека сюда сейчас ни за какие деньги не заманишь. Может, вы те еще психи, а может, я что-то не понимаю, но скажу одно — я очень рад, что вы решили прийти именно сюда. У нас сейчас каждый боеспособный человек на счету. И небоеспособный тоже.
Глава 18
Окруженные пеплом
Поговорить как следует не удалось, Далс тут же закружился в делах. Спешно расставлял дозоры вокруг города, посылал разведчиков на поиски сбежавших пепельников и даже успевал командовать вышедшими после боя из церкви женщинами. В корзинках у них оказались перевязочные материалы, они со слезами и причитаниями оказывали раненым первую помощь.
Тут все или друг другу родственники, или знакомые — тяжело видеть кровь близкого человека.
Трой послал Айлефа и Бвонга за оставленными у холмика — нельзя, чтобы они там втроем маячили, места слишком опасные. Дождаться их возвращения ему не позволил мэр, позвал в дом напротив церкви — тот самый, трехэтажный и красивый. Оказалось, что именно на первом располагалась мэрия, а второй и третий этажи жилые, они предназначались для семьи градоправителя.
Как Трой смутно помнил, земли Краймора считались негосударственными, они находились под прямым патронатом церкви, и лишь некоторым Великим Домам дозволялось действовать на них без ее контроля, но это касалось лишь отдельных островов, а не главной земли. На деле ближайшие и порой не ближайшие страны, не говоря уже о Великих Домах, имели здесь закрепленные за собой территории, в которые вкладывались вовсю. Фактически вся власть клириков заключалась в том, что с ними согласовывали назначение некоторых представителей местной власти, да и то не во всех населенных районах. Ну и позволяли проводить следственные и судебные действия по делам о некромантии и прочем темном непотребстве.
В общем, все очень сложно и запутано, потому Трой понятия не имел, можно ли считать Далса человеком церкви или он оказался на этом посту без ее хотя бы номинального одобрения. Тем более он как-то странно высказался насчет своей должности.
Первые же слова главного в Шамбрисе человека многое объяснили.
— Трой, не надо надуваться, будто индюк, при виде меня. И не надо обращаться ко мне как к мэру. Можно запросто на «ты».
— Но к мэру положено обращаться именно так.
— Расслабься, вообще-то я никакой не мэр.
— Но ты же сам сказал.
— Я сказал, что выполняю его обязанности, а это не одно и то же. Наш пучеглазый толстяк в большой спешке помчался в сторону Кривого Перевала при самых первых толчках, еще до появления огненной тучи. Тухлый боров попросту бросил город, и этим здесь никто не удивлен. Никчемный человечишка, что с такого мелочного проходимца взять? Должно быть, немало денег на взятки потратил, честным способом такую должность он бы ни за что не получил. Кому-то надо было срочно его заменить, в такое непростое время остались лишь две кандидатуры — командир рудничной стражи и сотник городского ополчения. Но одноглазому Сигверсту уродец мэр напоследок приказал спасать выплавленное серебро, которое не успели вывезти. Он прихватил несколько своих лучших ребят и пару повозок, так что на весь город осталась лишь одна кандидатура. Вот так я вдруг стал большим человеком. И смех, и горькие слезы.
— Понятно. Не знаю, что там стало с вашим мэром, а вот Сигверсту, похоже, не повезло.
— В каком смысле?
— Внизу мы нашли две повозки — телегу и бричку. И несколько тел вокруг. На них напали гигантские птицы, люди и лошади погибли, не уверен, что кто-то сумел спастись, место там слишком неудобное для отступления.
— Неужто Сигверста порвали какие-то курицы?!
— Я бы не назвал их курицами.
— Я бы тоже, просто демон за язык дернул, ведь эти птички не из простых. Такие же вчера объявились на руднике Главная Жила, они там многих перекалечили. Похожи на какую-то разновидность сквайнингов, тоже куда угодно могут пролезть, стены их не останавливают. Спасибо, что до города не добрались, нам пепельников с головой хватило. Может, Сигверст и прорвался, он мужик тертый, это могли быть не его повозки. Многие пытались прорваться вниз, там, небось, вся земля их костями усеяна.
— В повозках мы нашли медь и ящик с серебром, так что, думаю, это точно он.
— Всего лишь один ящик?
— Да, небольшой. Мы прихватили его с собой, и еще ящик меди. Остальное бросили, без лошади нелегко таскать такой груз.