Горечь пепла
Часть 55 из 59 Информация о книге
— Да? — напрягся Далс. — Пожалуй, пошлю туда тех браконьеров, пусть посмотрят тихонечко на дорогу со стороны.
— Как дела у нас с укреплениями? — спросил Трой. — Я не вижу рогаток со стороны озера.
— А мы ведем две линии заграждений до самой воды, она защитит, пепельники плавать не очень-то горазды. Кучу дерева и сил сэкономим на этом.
— Дома на укрепленной линии пока что слабо защищены. Даже начинающие пепельники легко заберутся на крыши.
— Работают мужики, стараются как могут, быстрее никак не получится. Даже ночью спать не будут, все понимают, что это может жизнь спасти. Еще три десятка душ пришло с юга, говорят, там на руднике столько же осталось, побоялись идти. И какая-то тварь ночью утащила годовалого ребенка, тот даже не пикнул, нехорошей магией попахивает.
— Надо кого-то за ними послать.
— Далековато, засветло уже не обернутся, только если с утра. Не стоит людьми рисковать, тем более нужными, ведь кого зря туда не отправишь.
— Хорошо, но с утра не забудь. А что по оружию?
— Мастера работают, дротиков тяжелых много наделают.
Трой поморщился:
— По мне, так арбалеты куда лучше, а делать их можно быстро, технология у ваших кузнецов хорошо налажена.
— Так ведь стрелять мало кто обучен, а кидать — много ума не надо. Не сомневайся даже, дротики лучше. И на магическую проковку сильно не рассчитывай, она много силы с камней тянет, а перезаряжать их у нас не могут, всегда вниз возили, сейчас этот путь закрыт надолго. Так что арбалеты клепать один за другим не получится. И Окер просил тебя зайти, заказ какой-то для тебя готов. Загрузил ты нашего первого лентяя странными идеями, уже всем нажаловался.
— Он не похож на лентяя.
— Да этот боров неделю пашет как конь, а неделю готов гадить под себя, лишь бы лишний раз не пошевелиться. Переменчивый он у нас.
— А с виду не скажешь. Ладно, загляну. Только сначала к алхимику, там тоже заказ есть.
* * *
— Тарлей, с моим оружием почти все в порядке, но оно не действует против тварей. Я стрелял в сквайнингов, вот эти пули пробивали им тела, но не останавливали. Что я делаю не так?
Алхимик ответил уклончиво:
— Я мирный человек и в оружии не разбираюсь. Тем более в таком странном.
— Ни прибедняйся, я уверен, что ты все знаешь.
— Все никто не знает.
— Да говори уже, времени нет.
— Странно, что ты сам не понимаешь, в чем причина.
— Ты о чем?
— Если я правильно понял, твое оружие работает подобно праще, просто пулю толкает не ремень, а расширение раскаленного газа.
— Верно.
— Но от этого она не становится чем-то другим, в этом все и дело.
— В смысле?
— Это же просто свинцовая пуля, она, может, и проделает в твари дырку, только это ведь не заяц какой-нибудь, а тварь, выросшая на пепле. Такие создания живучие и крепкие на рану, если не попал во что-то очень важное, не остановишь. В голову надо бить, в шею — самые верные варианты. Даже в сердце сразу не убьет.
— Но праща не может выпускать пулю с такой скоростью, револьвер куда быстрее и мощнее, раны из него опаснее.
— Ну и что с того? Все равно простой пулей против крайморских тварей много не навоюешь, слишком уж они живучие. Вот будь она побольше, или на ней какие-нибудь лезвия закрепить, чтобы как следует мясо разворотило.
— Никакие лезвия на пулю не накрутишь.
— Ну придумай еще что-нибудь. Может, зарядить кристаллическим порошком? Да нет, ну его, опасно, там ведь столько пламени. Хотя…
— Что хотя?
— Пуля ведь попадает в плоть и контактирует с живой кровью?
book-read-ads
— Ну да.
— Кровь — непростая жидкость. Это особая среда для обитания мельчайших существ, являющихся неотъемлемой частью организма. Они разносят по нему живительные соки и защищают от вредных микроскопических созданий. Это особая жизнь в жизни, и к ней применимо многое.
— К чему ты это говоришь?
— Вот, смотри. — Тарлей показал крошечный пузырек, заполненный чем-то бесцветным. — Думаю, вы, рашмеры, таскаете живые пластыри.
— Ну да, покупали, Миллиндра их очень расхваливала.
— Они называются так, потому что пропитаны этим составом и ведут себя, будто живые. Но только в ране и только при контакте с кровью. Это пробуждает скрытые процессы, пластырь тесно прилегает к поврежденному месту, надежно заклеивает его, и кровотечение прекращается. Просто, быстро и удобно. Если обработать так твои пули…
— То они не будут вызывать кровотечение, а это мне точно не нужно, — закончил за алхимика Трой.
— Все верно, — кивнул Тарлей. — Но это я так, ради живого примера рассказал. С кровью ведь можно реагировать по-разному, так почему бы это не использовать в твоих пулях?
— Как?
— Ну… Эти штуковины должны быть полностью свинцовыми?
— А что не так со свинцом?
— В нем можно проделать отверстие? Желательно несколько.
— В принципе можно, но зачем?
— В них надо разместить кое-какой состав. Его вообще-то запрещено изготавливать, но у меня совершенно случайно есть все необходимые ингредиенты, а город в отчаянном положении, и ты тут самый главный рашмер. Так что прикажи мне, и я сделаю что угодно, пусть даже это противоречит закону и моим убеждениям.
— Считай, что уже приказал, а теперь давай подробнее.
— Во влажной среде, при контакте с кровью, порошок разогревается до температуры кипящего масла, а при некоторых условиях и выше. Рана — влажная и кровавая среда, представь, что натворит такая пуля. До запрета подобные составы применяли в стрелах и болтах, даже попадание в руку или ногу почти мгновенно выводило воина из строя. Люди попросту теряли сознание от нестерпимой боли. Вылечить такое непросто, смертность, сам понимаешь, повышенная.
— Уверен, что пепельники и прочие твари будут терять сознание?
— Такие стрелы применяли и против них, причем успешно.
— Тогда почему запретили?
— Некоторые церковные запреты с трудом поддаются логическому осмыслению, — тактично извернулся алхимик. — Или даже вообще не поддаются.
— Пули из мягкого свинца, он сильно деформируется при ударах. В передней части пуль можно проделать неглубокие углубления и заполнить таким порошком. Сумеешь залепить их надежно, но не очень толсто?
— Ничего сложного в этом не вижу.
— При попадании пуля сплющится и порошок попадет в рану. Как быстро начнется реакция?
— Ты и до двух досчитать не успеешь.
— Отлично, сделай мне таких пуль штук пятнадцать. Испытаю их в деле. И хорошо бы нанести порошок на наконечники стрел и болтов. Сможешь?
— Какие сроки?
— Желательно прямо сейчас.
— Сейчас никак.
— Я образно выразился. Скажем, до вечера или до утра.
— Если пришлешь помощника. А лучше двух. Я не могу разорваться на десять частей, работы слишком много, и некоторые процессы придется контролировать непрерывно.
— Пришлю.
Глава 25
Пепельники
Шамбрис трудно назвать большим городом, но даже с учетом того, что значительная часть населения, укрывавшегося по горам и рудникам, вернулась, сил на его оборону катастрофически не хватало. Даже будь он обнесен высокой каменной стеной, все равно нужное количество защитников набрать невозможно.