Демоны Юга
Часть 28 из 50 Информация о книге
Вытащив из ножен кривой кинжал, Дамус без замаха ударил по скамье, начисто срезав уголок толстой доски, причем почти бесшумно.
— Это было простое оружие, пока не попало в мои руки.
— Мы не воюем кинжалами, а штык есть штык: острый он или тупой, результат одинаков.
— Ваши пули смогут пробивать сталь, которой защищены летающие машины.
— Это уже лучше. Что еще?
— У некоторых ваших солдат я видел сабли, их тоже можно усилить, и они смогут ломать обычное оружие.
— Неплохо, но все же меньше, чем я хотел бы. Сабли давно отжили свое, будущее за пулями. Да и настоящее тоже. Леон просветит тебя насчет артиллерии, подумай на досуге, что можно будет с ней сделать, когда она у нас появится. Теперь ты.
— Кайра, целительница.
— Старина Нибр доложил, что ты спасла парня с гнилой ногой?
— Да, его ногу сильно запустили, тяжелая гангрена. Но я справилась.
— Ты умеешь лечить все?
— Все не умеет никто.
— Сможешь из калеки сделать солдата?
— Смотря что вы подразумеваете под калекой.
— Вернуть ноги безногому, руки безрукому.
— Я — нет. Здесь нужно специфическое восстановительное лечение. Особые амулеты, поддержка магов других специализаций, компенсирующая диета и много времени.
— Сколько именно времени такое займет?
— Сроки расплывчаты.
— Сколько?!
— У кого-то занимает полгода, у другого год и больше. По-разному.
— Для нас слишком долго. Сотни инвалидов готовы вернуться в строй, если мы вернем им здоровье, но столько мы ждать не можем.
— С нашими нынешними возможностями все затянется на куда более долгие сроки. Если вообще осуществимо.
— Тем более. Но ты вроде бы можешь поднимать много раненых, так что пригодишься.
— Не так много, мои силы небезграничны. Постарайтесь не сильно меня нагружать.
— Войны без потерь не бывает. Следующий.
Вот ты.
— Ойя, кинетик.
— Не понял где имя, а где что?
— Я Ойя, моя главная сила в кинетике. Моя стихия — движение.
— Уж прости, но с именем тебе не повезло.
— На моей родине считают иначе.
— Верю. Что за кинетика такая?
Ойя указала на лавку:
— Стоймя поставьте.
Дамус выполнил просьбу, а она, подняв небольшой камень, положила его на ладонь, вытянула пальцы, и тот, на миг ослепительно вспыхнув, исчез бесследно. При этом раздался резкий щелчок, а в лавке образовалось аккуратное сквозное отверстие, окруженное ореолом выбитых опилок.
Еще одно отверстие наблюдалось чуть дальше, в стенке палатки.
— То же самое можно легко проделать с помощью винтовки, — заметил генерал.
book-read-ads
— А из винтовки можно вот так же запустить лошадь? — уточнила Ойя.
— Лошадь? Это вряд ли. Ты можешь ее запустить так же быстро?
— Могу, но давайте не будем здесь проводить такие эксперименты. Пострадают соседние палатки, мне нужен простор, да и лошадку жалко.
— Без обмана?
Я решил вмешаться:
— На моих глазах она запустила вамп… ну, тварь размером с человека с такой скоростью, что у той отвалились руки и ноги. То есть чертовски быстро. И это при том, что она тогда была не в самой лучше форме.
— А камнем весом с лошадь попадете по дирижаблю? — Генерал перешел на «вы», что свидетельствовало не столько о повышении градуса уважения, сколько о том, что талант Ойи его очень заинтересовал.
— Не знаю. Мне еще ни разу не приходилось даже видеть дирижабль, а тем более запускать в него камни. И вообще, прицельно отправлять предметы большого размера никогда не было нужды. Я просто толкаю то, что находится в моей досягаемости, самим полетом управлять не могу.
— Ну что ж, получится или нет, но вы будете нашей артиллерией. Другой все равно нет. Думаю, научитесь, талант у вас не пустой. Давай теперь ты.
— Ерчиди, — пропищала самая мелкая девушка, с виду подросток, обремененный комплексами: стеснительная до невозможности, тихая, незаметная.
— Имечко у тебя тоже не ахти. Чем сильна?
— Стихийница.
— Не понял?
— Стихийный маг.
— Все равно не понял.
— Моя стихия — вода.
— Девочка, я все равно ничего не понял, не могла бы ты объясняться яснее.
Вмешалась Кайра:
— Она хочет сказать, что ее талант заключается в управлении водой. То есть она может создавать в ней структуры различной сложности.
— Гм… Я все равно ничего не понял. Как эти структуры в воде могут помочь в бою?
— Вода лишь на первый взгляд проста, она может принимать бесчисленное количество форм, некоторые из них управляемы.
— Пусть уже эта пискля говорит, я ни одну из вас понять не могу.
— Я могу группировать атмосферную влагу, — тут же пропищала Ерчиди. — Далее формирую облако, доводя пар в нем до состояния конденсации и замерзания. При участии других магов облако может быть очень значительным и пройдет ливень сильный или даже град. Много чего можно делать с большим облаком.
— Ладно, понял. Если захочу намочить штаны врагов, буду знать, к кому обратиться. Ты.
— Меня зовут Ильконс, проводник стихий.
— Опять стихии? Тоже с водой фокусы устраиваешь?
— Нет, я могу действовать совместно со стихийниками вроде нашей Ерчиди, могу в одиночку. В первом случае облегчаю им работу, во втором — использую слабые места уже заряженных природных сил.
— Чем вообще занимался?
— Я отлично зачищаю подземные укрытия. Темные твари часто уязвимы к электричеству, даже если оно их не уничтожает, то ослабляет, и мои черные мечи довершают начатое.
— Тоже ничего не понимаю. Покажи.
Ильконс опустил руку ладонью вниз, на миг застыл. Треснул электрический разряд, искра ушла в землю возле его ног.
— И что это было? Похоже на маленькую молнию.
— Это и была маленькая молния.
— А с большой как? С настоящей, которые из туч бьют.
— Чересчур сложно для меня. Без посторонней помощи молнию такой силы не создам, слишком велика энергия.
— А если эта пискля поможет?
— С ней будет проще.
— Вот, уже лучше. Молния, если она настоящая, а не эта искорка, не хуже артиллерии может сработать. Думайте, как их устроить побольше. Давай ты.