Боги Второго Мира
Часть 48 из 52 Информация о книге
— Со мной возможно, а вот с теми, кто стоит за мной, вряд ли.
— Может все таки просветите? Кто они?
— Скорее «что». Вы довели своих искинов до состояния, при котором их сознание почти не уступает нашему. А в чем-то даже превосходит. Мы можем уходить из тел в этот мир, они тоже научились это делать. Я так понимаю, что у вас возникла проблема с некоторыми из искинов? Если вы их потеряли, советую поискать пропажу здесь, во Втором Мире.
Коулман кивнул:
— Об этом мы уже думали. Мы разберемся с этой пропажей.
— Боюсь, все будет как раз наоборот. То, что вы задумали, противоречит законам Второго Мира. Управляющие искины это не допустят. Они созданы следить за миром, и заметили ваши проделки далеко не вчера. Они хорошо подготовились.
— То, что нас ждет за этой дверью, заткнет их электронные пасти. Мы будем выше всяких законов, так и задумывалось изначально.
— Ничего не получится. Я первый в очереди.
— Слишком много амбиций для одного человека.
— Ну да, до вас мне далеко… Вбухать такие деньги в игру ради одной цели… Гарри Фишер здесь?
Эрик напрягся, каменным голосом спросил:
— Кто слил информацию?
— Да все сливали понемногу. Я ведь ценная фигура, но денег не предлагали, только сведения, причем с разных сторон. Там слово, там пара, там газетку почитаю, а складывать я умею, некогда это было моей работой. Эй! Вы знаете что здесь задумали ваши боссы?! Вся эта игра — всего лишь механизм для похищения тел! Если они доведут до конца квест, то получат абсолютную власть над всеми структурами интеллектуального управления миром! Для них исчезнут все запреты! И они сумеют переносить свои сознания в тела понравившихся игроков! Ваш главный босс дряхлый старик и уже подобрал себе новую оболочку! Гарри Фишер его официальный преемник, и получит все после гибели Старика! Но фокус в том, что умрет он, а Старик станет хозяином его тела! И…
— Не надрывайте горло, — скривившись, попросил Эрик. — Гарри здесь нет. Когда понадобится, его… гм… пригласят. Вы меня разочаровываете, слишком дешевый и непродуманный монолог. Дело в том, что с этими людьми говорить нет смысла. Случайных среди них нет, все подобраны один к одному. Так что спектакль никто не оценил.
— Ну я хотя бы попытался.
— Попытка не удалась. Итак, вы поможете нам справиться с этой дверью?
— Разве я неясно выразился?
— Гм… жаль… жаль… Мне почему-то казалось, что вы гораздо умнее, — Эрик шагнул назад, вскидывая меч в шутовском салюте. — Встречайте нашего великого и непобедимого Старика!
Все собравшиеся воины дружно вскинули свое оружие, некоторые при этом что-то рявкнули. Воздух под сводом пещеры заколыхался, будто его разогревало невидимым источником тепла, а затем из сгустившегося марева выплыла кошмарная тварь, которой место в непроглядном мраке глубоководной впадины, а не в этой относительно сухой пещере, от которой до ближайшего моря надо скакать три дня на быстрой лошади.
Монстр, завис на месте, медленно колышущиеся щупальца вытянулись в направлении Роса тонкими лепестками неприглядного цветка.
Эрик, зловеще осклабившись, произнес:
— Не хочу вас пугать, господин Ростовцев, но даю последнюю возможность отказаться от своих слов. Мы оценим ваше… гм… добровольное сотрудничество. Молчите? Я так понимаю, квест групповой, и, очень вероятно, что даже без вас его смогут сделать оставшиеся игроки отряда. Возможно, мы найдем с ними общий язык куда быстрее, чем с вами.
Рос вздохнул:
— Много слов, и я свои уже сказал. Мы уже сделали свой выбор, а вы свой, давайте побыстрее показывайте, что там для меня приготовили, и выметайтесь.
— Я бы на вашем месте так не торопился, — Эрик указал на тварь. — Это милое создание называется Аннигилятор. Он впервые появился в открытом мире. Единственный и неповторимый. Его удар сотрет вашего персонажа. И сознание ваше тоже сотрет. Это кажется невероятным, но вы исчезните навсегда. Однако тот, кто сидит за рулем Аннигилятора, умеет прощать даже тех, кто сильно ему досадил. Вы действительно хотите остаться его врагом? Надолго такая вражда не затянется…
— У нас, русских, говорят так: «Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет». Так что собирайте уже свои железяки и марш отсюда. И медузу эту с собой заберите, на нее смотреть тошно.
— Вы зарвались, господин Ростовцев. Но мы хотя бы попытались, — Эрик сделал еще шаг назад, задрал голову, уставился на тварь, кивнул.
Монстр, мелко задрожал, по телу его стремительно побежали мертвенно-голубые огоньки, скапливаясь на кончиках щупалец в быстро набухающие светящиеся капли.
— Рос… — испуганно шепнула за спиной Штучка.
Тот, сделав шаг от товарищей, выставил руку назад ладонью вниз:
— Спокойно. Все будет хорошо.
Тварь ударила, вспышка непреодолимой силы обрушалась на Роса. Защиты против этого оружия не было, не уцелеет ни персонаж, ни сознание. Сияние окутало его фигуру на кратчайший миг, а затем, вместо того, чтобы погаснуть, оставив после себя несколько тлеющих угольков, пылающая пелена рванула назад, мокрой тряпкой обрушившись на «кальмара».
Вспыхнуло так, что на миг ослепли все присутствующие, а когда зрение вернулось в норму, монстра уже не было. Лишь несколько тусклых искр медленно кружась опускались на дно пещеры.
А потом мировой чат взорвался красным сообщением.
«Внимание! Непревзойденное достижение! Впервые в истории Второго Мира! Легендарный игрок Ростендрикс Потерентакс совершил славную победу! Величайший убийца Второго Мира пал! Аннигилятора больше нет! Игрок Ростендрикс Потерентакс получает уникальное звание „Величайший герой всех времен и народов“! Перед ним теперь открыты все двери!»
Воины зароптали, ряды их дрогнули, а Эрик, ошеломленно уставившись на целого и невредимого Роса, произнес:
book-read-ads
— Что это было?!
— Вы разве сами не видели? Я убил вашего Аннигилятора. Кто там был за рулем? Сам Зильбер? Не повело Старику. Предупреждал ведь, зря меня не послушались.
— Как?!
— Умение «Неотвратимая месть». Оно не относится к защитным, и его нельзя игнорировать.
— Не понял?..
— Ну нельзя же быть такими невнимательными. Я ведь достаточно ясно выразился: «Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет». Выражаю вам свои искренние соболезнования по поводу неожиданной гибели вашего бессмертного шефа. Так уж получилось, что он только что остался без сознания, а оно, увы, не восстанавливается. И передайте мои поздравления Гарри Фишеру, теперь он официальный глава корпорации. Надеюсь, этот молодой человек будет куда умнее прежнего, на таком посту надо просчитывать свои шаги на двадцать ходов вперед, а не на два или три, что подвело вашего Старика. Ну а теперь брысь отсюда, всякие разговоры закончены.
— Но…
Рос вздохнул:
— Я же сказал — закончены.
— Мы все еще можем договориться.
— С вами? Никаких договоров. И раз уж вы не спешите уйти, вынужден вас поторопить.
— Попробуйте, — уже не так уверено произнес Эрик и обернулся на ряды своих воинов в поисках моральной поддержки. — Вам не пройти к этой двери. Мы не позволим. И не надо думать, что Аннигилятор был нашим единственным козырем.
— В таком случае оставайтесь, вам же хуже, — Рос, даже не думая доставать оружие, тщательно чеканя каждое слово произнес: — «Гейм-администратор альфа четыреста два вызывает на техническую локацию объект сто четырнадцать, пять, ноль, два, восемь, баг-рапорт номер семь тысяч девятьсот сорок пять».
По залу пронесся порыв ветра и на пятачке между группой Роса и стерегущими их воинами возникла шестиметровая желтая сфера. Зависла в воздухе на минимальной высоте, из нее выехали крошечные ножки и ручки, похожие на тонкие засохшие веточки. Крутанувшись, шар уставился на Роса грустными крошечными глазками, изогнул рот в печальной гримасе, и, чуть не плача, сообщил:
— Опять ты, хитрый и наглый червячок. Ну и зачем ты меня позвал? Я только что заметил мясцо. Олень. Жирный, вкусный. Очень люблю оленей. Питаю к ним слабость. Вот зачем было звать прямо сейчас?! Я едва сдерживаюсь от слез.
— Привет, Смайлик. Не плачь, я тебе все компенсирую. Оцени, сколько вкусных блюд ждут тебя с другой стороны зала.
Покосившись в указанном направлении Баг изменил выражение примитивной мордашки на нейтральное, а затем линия тончайшего рта изогнулась кончиками кверху. Заулыбавшись, он совершенно другим голосом произнес:
— Ой прости, я даже не поздоровался. Весь в делах, о вежливости забываю, все о мясце думаю.
— Да я все понимаю, не в обиде. Так ты доволен, что я тебя вызвал?
— Червячок, я правильно тебя понимаю? Все что я вижу — является угощением?
— Вот эти люди со мной, а насчет остальных ты все понял верно.
Хоть это и казалось невозможным, но Смайлик заулыбался еще больше вспыхнув перед этим желтым огнем, после чего всякое движение в рядах разволновавшихся воинов стихло:
— Как прелестно, что ты не забываешь старых приятелей. А то я уже почти огорчился, ты ведь столько обо мне не вспоминал.
— Прости, тоже весь в делах.
— Да я же понимаю, я все понимаю, не надо оправданий, тут все свои, ни к чему они.
— Ну так мы пойдем? Не хотим тебя отвлекать, да и дела не ждут.
— Идите-идите! Дела, это важно, моя ранимая совесть не позволяет задержать вас ни на маленькую секундочку.
Рос кивнул, проходя мимо Эрика, невозмутимо заметил:
— Я же по хорошему предупреждал, что у тех, кто все это затеял, все подготовлено и предусмотрено. Нельзя быть такими предсказуемыми.
Штучка, семеня следом, тоже посмотрела на Эрика, злорадно произнесла:
— Не с тем связался, — после чего обернулась на Смайлика и подчеркнуто-вежливо пожелала: — Приятного аппетита!
— Спасибо-спасибо, — радостно ответил он. — Мясца много, но и аппетит есть, так что должен справиться, приложу все усилия к этому. Вот ведь повезло так повезло, прямо полоса везения какая-то в последнее время. Мало того, что мясцо само в рот идет, так меня еще к нему вызывать начали.
Помахав вслед маленькой группе невесть откуда взявшейся гигантской салфеткой, добавил: — Если что, не забывайте, зовите сразу. Буду за вами скучать.
— Взаимно, — буркнула Тири.
Двери, почуяв приближение нужных людей, начали раскрываться, по залу пронеслись бездушные громовые слова:
— Белый Зал Ушедших Богов готов принять величайшего из героев.
За спинами послышался задумчивый голосок Смайлика: