Люди пепла
Часть 18 из 63 Информация о книге
— А почему канат отклонился от кормы? — спросил любознательный Храннек.
Бвонг решил блеснуть эрудицией:
— Тебе же Веснушка рассказала, что мы не на месте стоим, а плывем по течению. Крюк упал в воду, течение несет корабль, вот и отклоняется.
Драмиррес тут же поймал его на противоречии:
— Умник, вообще-то крюк несет то же течение. И он и корабль должны плыть с одинаковой скоростью. То есть крюк должен висеть внизу, а не отклоняться.
— Будешь обзывать меня умником, начищу рожу!
— Скорее я тебе что-нибудь начищу.
— Уймитесь! — чуть ли не закричал Трой. — Нас ссоры прикончат быстрее, чем голод и пепельники, надо держаться друг друга. Из капли море устраиваете, стыдно смотреть.
— Я всего лишь назвал его умником, — буркнул Драмиррес. — Для нормального человека это не оскорбление.
— А я сказал, что хватит! Замяли тему.
— Ладно, молчу.
— Дело не только в течении, — начал пояснять Трой. — Ветер северный, он дует туда же, куда направлено течение, и еще больше разгоняет корабль. Мы ведь поставили парус под бушпритом, пусть он и маленький, но работает. Когда поставим спинакер, скорость увеличится, крюк будет уклоняться еще сильнее, придется немного стравить канат, чтобы наживка не волочилась по поверхности.
— Что-то не клюет твоя акула, — буркнул Бвонг, недовольный тем, что неправильно ответил на вопрос Храннека.
И последующие слова Драмирреса он тоже не забыл.
— Не все сразу. Она клюнет. Обязательно клюнет.
— Смотрите! — крикнул Стрейкер.
Трой сперва ничего не заметил, но потом из моря показалась темная изогнувшаяся масса исполинских размеров, медленно скрылась, выпустив напоследок белесый фонтан. Перекрикивая хор взволнованных голосов, объяснил:
— Это всего лишь кит. Не надо его бояться, нас он не тронет.
— А если эта образина схватит твой крючок?! — выкрикнул Бвонг. — Думаешь, что твоя веревка выдержит такую добычу?! Да ее порвет, как волосинку!
— Кит не станет хватать солонину. Он питается малюсенькими рачками, ему соленое мясо неинтересно.
— Такая большая рыба ест мелких рачков?! Ну ты и выдумщик!
— Это вообще не рыба.
— Рыба, я видел хвост.
— Ну и что? У морских коров тоже есть хвосты, но никто не назовет их рыбами.
— Морские коровы?! Это что за коровы такие?!
— Даже не знаю, как объяснить… Морского котика видел?
— Кот в море?! Да ни один кот в воду не полезет, они ее не любят.
— Тогда никак не объясню. В общем, у кита нет жабр, зато есть легкие. Ему приходится всплывать время от времени, иначе задохнется, а рыба дышит под водой, ей воздух не нужен.
— Для человека со стертой памятью ты слишком много странного знаешь. Или ловко все выдумываешь.
— Трой не выдумщик, — вмешалась Миллиндра. — Я такое же слышала. И дельфины тоже не рыбы, хотя похожи на них. А еще есть тюлени. У них нет хвоста, но задние ноги похожи на плавники. На Крайнем Юге их много самых разных, они огромными стадами сидят на берегах. Такие места называют лежбищами. Там не только тюлени, там много разных животных. Некоторые даже никем не описаны, Крайний Юг очень плохо исследован.
— Я слышал, что в воде там тоже чудовищ хватает, — заметил Драмиррес.
— Я тоже такое слышала. Но не знаю, правда ли это. Почти каждый, кто вспоминает Крайний Юг, любит рассказывать о чудовищах, но все такие рассказы неправдоподобные, надо быть совсем уж глупым, чтобы поверить в полную чушь.
— А я смотрел книгу в каюте капитана, — сказал Храннек. — Там много картинок с разными плавающими чудовищами. И даже нарисовано, как они топят корабли. Я думаю, эти стрелометы, которые у бортов, поставили для защиты от нападений чудовищ.
— Это от пиратов, — возразила Миллиндра. — Все знают, что на западном побережье много разбойничьих гнезд, там небезопасно. Поэтому все большие корабли вооружены.
— Не знаю, кто во что верит, но я бы хотел посмотреть на эти стрелометы поближе, — заявил Бвонг. — Хорошо бы убедиться, что они работают.
— Кто-нибудь умеет стрелять из баллист? — спросил Трой.
— А ты разве нет?
— Не знаю. Не помню, чтобы умел. Такое впечатление, что впервые их вижу.
book-read-ads
— Они похожи на очень большие арбалеты, — с сомнением протянул Стрейкер. — Если так и есть, могу попробовать с ними разобраться.
— Вот и разбирайся. Айлеф, ты остаешься здесь, на лебедке, позже тебя сменят. Бвонг, ты поможешь мне с креплением для спинакера. Остальные будут разбирать кубрик, там еще много работы.
Глава 9
Старый рашмер
Акула не клевала. И даже не показывалась на глаза. Такое впечатление, что вонь от подпорченной солонины ей не понравилась, и рыбина решила попрощаться с неприятно пахнущим судном. Но сдаваться Трой не намеревался и потому, когда подошла его очередь, занял позицию у лебедки и терпеливо следил за снастью.
Пару раз замечал китов, хотя во втором случае не был уверен, уж слишком далеко взметнулся фонтан. Похоже, в этих водах хватает морских гигантов — слишком часто попадаются на глаза. Должно быть, корма для них много, а раз так, то и другим обитателям океана должно хватать. Значит, здесь много разной живности, и при должном старании что-нибудь обязательно попадется.
Может, стоит подумать об удочке попроще? Самой обычной, на некрупную рыбу? Если такая ловится регулярно, можно не ждать сутками в ожидании поклевки здоровенной акулы.
Погода, побаловав дождем, далее ничем не отличалась от вчерашней. Все те же низкие облака сплошным слоем, и ровный ветер с севера. Если и далее не будет изменений, корабль должен быстро добраться до богатых островами вод Краймора, а до этого момента надо успеть доделать плот.
А они пока что даже не начали. В голове лишь смутные очертания проекта, о реализации пока что говорить рановато. Первым делом придется устроить что-то вроде подвесного стапеля из брусьев и досок. На нем надо будет работать привязавшись, ведь, если свалишься за борт, спасти тебя не смогут. Корабль сейчас идет пусть и под скромными, но парусами, удалится быстро, а развернуть его нет возможности.
Как нет возможности спустить шлюпку, струсившая команда ни одной не оставила.
— Трой, можно с тобой кое о чем поговорить? — спросила неслышно подошедшая Миллиндра.
Он чуть растерялся, ведь думал, что один на корме, плеск волн о борт заглушил еле слышные шаги девушки. Неправильно поняв причину его затянувшегося ответа, пояснила:
— Отвар из солонины для сэра Транниллерса готов, на разборке кубрика мне делать нечего, ты ведь сам сказал, что ни от меня, ни от Айриции там нет толку. Я, конечно, могу найти себе полезное для всех занятие, но то, что хочу тебе рассказать, тоже важно.
— Конечно, Миллиндра, в любое время говори. И никто не считает вас бесполезными. Просто вы и Храннек не можете таскать тяжести, а там сейчас только это и надо.
— Я хочу поговорить о сэре Транниллерсе.
— С ним что-то случилось?
— С этим рыцарем что-то не так.
— Как это?
— Он странный. Очень странный.
— И в чем его странность?
— Ты видел его раны? Они ужасно выглядели. И крови он потерял много. Обычный человек после такого редко выживает, тем более без целителя. А если выживет, очень долго лежит. Несколько дней нужно лежать, даже если ему помогает целитель. И суток не прошло, как мы вытащили сэра Транниллерса из трюма, а он уже рвется на ноги подняться. И говорит как здоровый человек. Я даже подумала, что он маг и поддерживает себя магией. Но маги так себя не ведут, почти у всех заметна некоторая надменность, они постоянно хватаются за свои амулеты и потому быстро себя выдают. Он не похож на мага. Но и на нормального человека тоже не похож. Может, он считает себя главным на корабле, но для меня ты главнее всех, и ты должен это знать и должен сам решить, что делать с этим знанием. Я не думаю, что сэр Транниллерс желает нам зла, но он не все о себе рассказал, и это мне не нравится. Доказать ничего не могу, но я в этом уверена. Айриция тоже удивляется его живучести. Мы вместе обрабатывали его раны, мы лучше всех видели.
— Я тебе верю. Давай у него спросим, как только придет в сознание.
— Сперва его надо будет накормить.
— Хорошо, спросим сразу после этого.
* * *
— Подонки! Подонки! Вы все подонки! — Птица отреагировала на появление Троя в своей обычной манере, после чего широко зевнула.
Вечереет, пора подумать насчет сна, но и о ругани нельзя забывать.
Миллиндра, сидевшая возле ложа больного, спросила:
— Трой, ты не знаешь, никто не находил амулет для создания магических светильников? Сэр Транниллерс хотел изучить судовой журнал и другие бумаги капитана, но в каюте слишком темно.
— Я даже не знал, что такие амулеты бывают.
— Но ты же видел светящийся шарик в трюме. Такой могут создавать только маги, но магов на корабле не было. Значит, у кого-то был амулет, без подпитки магом светильник вечно работать не будет.