Чужая территория
Часть 46 из 57 Информация о книге
Я приступил к самому приятному занятию охотников, попытавшись при этом отрастить глаза на затылке, макушке и висках. Этот мир и без предупреждений мастера здорово нервировал. Здесь абсолютно все выглядело неправильно и угрожающе. И непонятно. Я, честно говоря, до сих пор не выяснил, где очутился. Очень может быть, что это еще не поверхность, а новая пещера невероятных размеров. Небеса не просматривались, вместо них метрах в двухстах над головой клубился сплошной облачный покров. В основном цвет его серый, местами неприятно зеленоватый. Будто по ту сторону располагается яркая растительность. Вся эта туманная масса равномерно светится. А так не должно быть, если источник один, вроде обычного солнца.
Может, тут две звезды или три? Надо бы спросить у Тао, когда выдастся свободная минутка.
Некоторые хрустальные шары оказывались пустые, но в большинстве случаев хотя бы одна искра жизни доставалась. Иногда выпадали две, несколько раз досталось по три, и дважды по четыре. Признаться, я рассчитывал на улов куда солиднее, ведь большинство тварей казалось поопаснее даже самых больших «кротов».
Но это лишь мои предположения, ведь ПОРЯДОК как помалкивал изначально, так и продолжает молчать. Игнорирование многочисленных побед можно стерпеть, а вот полное отсутствие информации мешало. Я ведь привык оценивать противников по цифровым показателям, где все ясно и понятно. А теперь ситуация, будто у корабля, капитан которого потерял бинокль, все приборы сгорели, на небе тучи, скрывающие солнце и звезды, а море вокруг бескрайнее, ориентиров нет.
Все равно что слепота, но при этом зрение работает. Странная ситуация.
И да, насчет «рассчитывал на большее» я слегка слукавил. Ведь выпадали не только искры жизни.
Мне досталось несколько малых знаков навыков. Самые обычные, универсальные. То есть ими можно развивать любые умения.
Также выпало два стартовых знака навыка: «ядовитый плевок» и «всеядность». Первый для человека не подходит в силу биологии, вторых досталось несколько штук. Он тут явно популярен и позволяет организму перерабатывать любую органику без риска отравления (если речь не идет о самых изощренных ядах или тех нехороших веществах, у которых природа неорганическая).
ПОРЯДОК был столь любезен, что соизволил пробудиться, выдав по навыкам стандартно-лаконичную информацию.
Этим не ограничилось, мне выпал атрибут.
Атрибут Жизни!
Просто нет слов, одни эмоции (которые приходилось прятать, дабы мастер Тао не заметил).
Называлось это сокровище – Пробуждение. Из лаконичного описания следовало, что он позволяет засекать проявления Жизни в некоем объеме, величина которого зависит от наполнения атрибута. Также он улучшает эффективность навыков обращения с растительностью (ускорение роста, лечения, увеличение содержания особых активных веществ, повышающих силу специй и прочее).
Слон после купания не так доволен, как я.
Радость распирает.
Одно омрачает – добыча универсальная, передающаяся, ее придется показать Тао. Будет неправильным попытаться скрыть. Поступок недостойный аристократа и в случае обнаружения чреватый как минимум презрением со стороны мастера.
Нет, нельзя так.
И неизвестно, как Тао поступит с таким сокровищем. Ведь как ученик я обязан подчиняться ему почти во всем. Не уверен, что имею право потребовать для себя справедливую долю.
А еще мне выпадали души. Мерцающие сферы почему-то оказывались непосредственно во вместилище, а не в хрустальном шаре. И было их много. Поразительно много. Сыпались с каждой убитой твари.
Да они даже из ничтожных «кротов» выпадали, просто я этого тогда не заметил. ПОРЯДОК ничего насчет них не сообщал, а во вместилище я догадался заглянуть лишь сейчас. И так как душ там изначально оставалось всего ничего, резкую прибавку их количества сразу заметил.
Странно это. Но это весьма выгодная странность. Души – ключевой материал для некроманта. Без них усиливать своих подопечных почти невозможно. Ну а то, что они не выпадают в открытую, позволит скрывать от мастера темную сторону моего ПОРЯДКА.
Возможно, именно поэтому выпадают они не в шаре, а скрытно. Так сказать – по традиции прикрывают некроманта.
– Ли, ну что там у тебя?
Обернувшись, я увидел, что мастер ссыпал на вещевой мешок около дюжины малых искр жизни. Выглядело небогато, я в несколько раз больше набил.
Не считая всего прочего.
Высыпал свою добычу прямиком на трофеи мастера, наивно надеясь, что если смотреть на все вместе, дисбаланс не так сильно будет бросаться в глаза.
Увы, я действительно наивен.
Как маленький мальчик.
Тао очень уж задумчиво уставился на россыпь трофеев, после чего заговорил, для начала предсказуемо:
– Тебе много всякого досталось, Ли.
– Да, учитель, мне везет.
– Слишком много везения, Ли. Слишком. Так не бывает.
– Скажу вам откровенно, учитель: у меня высокая Мера порядка. Потому и везет так часто с добычей.
– Ли, я знал людей с высокой Мерой порядка. Да и у меня она не такая уж низкая. Я, глядя на добычу, могу приблизительно представлять, насколько человек выше меня по этому состоянию. И я вижу, что или состояние это у тебя поднято на немыслимую величину, или с тобой что-то не менее странное.
– Учитель, я бы не хотел говорить, какая у меня мера.
– Да, ты прав, я не должен задавать такие вопросы или общаться с тобой в таком духе. ПОРЯДОК – это личное дело каждого. Но дело в том, что сейчас я в безвыходном положении. То, что пришлось взять тебя сюда, это почти глупость, это поступок отчаяния. Я просто не представляю, что мне делать, вот и хватаюсь за соломинку… Ли, ты ведь, разумеется, аристократ? Прости за вопрос, но это важно.
– Да, учитель, – ответил я без колебаний.
book-read-ads
Тайна-то невеликая, да это и как бы само собой подразумевается. Простолюдины с высокими параметрами и таким уровнем воспитания – это почти фантастика.
– Ты можешь принимать клятву для слуг клана? – задал Тао еще один неожиданный вопрос.
– Могу.
– Ли, ты знаешь, кто я, кем был и кто есть. И я, великий мастер Тао, готов принести тебе клятву. Стать шудрой твоего клана. Сам понимаешь, какую пользу я смогу принести твоей семье. Взамен мне потребуется твое оружие и твоя честность. Придется показать здесь все, на что ты способен.
– Но зачем это надо? – задал я резонный вопрос, не успев оправиться от ошеломления, вызванного неожиданным заявлением мастера. – Я и так с вами. И я не лгу вам. Разве что имя мое и еще кое-что… Но вы ведь понимаете: это обычное дело у странствующей клановой молодежи.
Тао покачал головой:
– Ли, я все понимаю, это ты не понимаешь. Искры жизни: я говорил тебе, как они работают. Не забыл?
– Я все помню, учитель.
– А ты не забыл, что жена регулярно отвозит мою дочь на лечение?
– Конечно же не забыл.
– Ли, моя жена наивно полагает, что лечение поддерживает дочь. Собачья чушь, на самом деле ничего подобного, помогают лишь искры жизни. На какое-то время они стабилизируют состояние моей девочки. Все эти поездки – лишь самообман. Но я не пытаюсь переубедить жену, ведь ей так проще жить. Да и дочке ездить нравится. Но с каждым разом состояние ее ухудшается все быстрее и быстрее. Малые искры уже перестали помогать, я использую средние. Но им недолго осталось работать. Да и нет у меня столько. Этот мир, точнее – осколок мира, столько не дает. Мои руки будто скованны, я могу охотиться только в малом уголке. Пойти дальше – это почти неминуемая гибель. Мне не жаль умереть ради семьи, но что это им даст? Лишь слезы жены, которой придется оплакивать сначала меня, а позже и дочь. Мне очень нужны средние и большие искры. С ними я смогу удержать дочь на этом свете еще несколько лет. А там что-нибудь придумаю и добуду великую искру. Не знаю как, но это придется сделать. Даже с твоей помощью это не получится. Прости, что сразу не объяснил это подробно. Не наш уровень, тут отряд потребуется, который привести сюда сложно: нет у меня группы людей, которым можно доверять, и нет уверенности, что такое серьезное вторжение тут же не перекроет проход к осколку. Ли, теперь ты понимаешь, как важен для меня вопрос трофеев?
– Да, учитель.
– Я не знаю, что с тобой не так. Но я вижу, что из существ, которых ты убиваешь сам, выпадает в разы больше, чем достается мне. Да я ни разу не видел здесь такого атрибута. Атрибуты Жизни – это ведь почти миф, настолько они редки. Несколько раз я выбивал этот навык, который на всеядность. Но не припомню, чтобы он доставался из столь низменных созданий. А тебе достался. Ты нужен мне, Ли, чтобы спасти дочь. Я уверен: в тебе много тайн, которые помогут это сделать. Я стану верным шудрой твоего клана. Я не нахлебник, ведь я принесу вам этот осколок мира, свои знания, опыт и меч. Еще я поделюсь секретами, о которых твой клан не подозревает. Взамен попрошу не налегать на этот осколок с нетерпением. Нельзя, чтобы он закрылся до того, как я смогу вылечить свою дочь. То есть мне понадобятся разные искры жизни для продления жизни дочери, и одна великая искра для ее излечения. Я понимаю, что ты мне не доверяешь. Возможно, даже думаешь, что я планирую убить тебя чуть позже, чтобы сохранить тайну этого прохода в мир Жизни. Клятва шудры освободит тебя от таких опасений. Ты это понимаешь. И после клятвы у тебя не останется причин скрывать от меня то, что поможет нам добыть искры.
– Великие мастера не бывают шудрами, – покачал я головой.
– Все эти принципы – собачья чушь, ведь из любого правила бывают исключения, – с нотками обреченности заявил Тао. – Давай, Ли, принимай клятву. Я готов. Не будем с этим тянуть, времени у нас немного.
Я внимательно уставился на мастера. Его глаза над краем маски так же внимательно смотрели на меня.
И это не были глаза великого мастера.
Взгляд человека, душа которого в бездне отчаяния…
Он действительного разглядел во мне то, что, по его мнению, способно помочь достичь цели.
И готов пойти на все, лишь бы я перешел на его сторону без оглядки и опасений. Даже если ради этого ему придется привязать душу к моему клану.
А ведь великий мастер из свободного сословия действительно не может давать клятву шудры. Даже для императорского клана нет исключений.
Вопрос традиций и чести.
А честь для высоких сословий священна.
Глава 27
Буйство жизни
Я покачал головой и произнес слово, которое учителю не нравилось:
– Нет, великий мастер Тао. Так неправильно, так нельзя. Да и нет в этом нужды. Тайны ученика священны для учителя, тайны учителя священны для ученика. Так было, так есть и так будет. Зачем добавлять к этим тайнам новые? Повторю для вас еще раз: у меня действительно высокая Мера порядка. Невообразимо высокая. Понимаю, что, будучи близки к императорской семье, вы встречали людей с необычно поднятыми состояниями. Но можете не сомневаться, в этом они значительно мне уступали. Поэтому я и получаю столько добычи.
Хорошо сказано. Пафос в отношении учителя и ученика приемлем, но не чрезмерными дозами. А здесь в самый раз, каждое слово к месту.
Тао покачал головой:
– Ли, я видел тех, кто прожил не один век. И как ты понимаешь, это люди высокого положения. Как высоко, по-твоему, они могли поднять свои состояния?
– Я думаю, они поднимали нечто другое. То, что помогало им занимать и удерживать высокое положение. Мера порядка бесполезна, если поднята лишь на несколько десятков. И даже несколько десятков – это очень много. Я же развивал ее с самого начала. Причем развивал в таких условиях, которые этим вашим знакомым и не снились. Сейчас уровень у нее далеко за сотню. За две сотни. Ладно, даже за три. Теперь вы понимаете, учитель, о чем я?
– За три сотни… понимаю… И нет… не понимаю… Я вижу у тебя другие цифры. А от меня очень трудно скрыть истинные. И гораздо труднее скрыть такую разницу. Это много, Ли, это невообразимо много.
– Учитель, мы действительно зря тратим время на пустые разговоры. Посмотрите на мой ПОРЯДОК сейчас. Загляните в него на минутку.
Да, я сделал то, что обещал себе никогда не делать. Снял маскировку с параметров. Вопиющее нарушение конспирации. Но чем я, в сущности, рискую? Люди, подобные мастеру Тао, скорее сами себя на куски порежут, чем выдадут своего ученика. Здесь так принято. Да и кто у них спрашивать будет? Связать меня с этим человеком невозможно, или почти невозможно.